Körtid, raster och vilotider
Körtid 9 timmar (artikel 6)
Den dagliga körtiden får uppgå till högst 9 timmar. Under en vecka får den dagliga körtiden två gånger förlängas till högst 10 timmar.
Den dagliga körtiden är körtiden mellan två dagliga vilotider eller mellan en dagsvila och en veckovila.
Till förarens körtid räknas all den tid som fordonet är i rörelse.
Körtid är till exempel inte raster eller väntetid, lossning och lastning av gods, reparations- och servicekörning, oberoende om körningarna sker längs vägen eller på en annan plats.
Körtiden under en vecka får inte överstiga 56 timmar.
Den sammanlagda körtiden under två på varandra följande veckor får inte överstiga 90 timmar.
En vecka omfattar tidsperioden mellan må 00.00 och sö 24.00.
Rast 45 minuter (artikel 7)
Efter en körperiod på fyra och en halv timme ska föraren ta en sammanhängande rast på minst 45 minuter, såvida inte förarens dagsvila eller veckovila börjar.
Föraren kan ta rasten i två delar. Då ska den första rasten omfatta minst 15 minuter och den andra minst 30 minuter. Den andra rasten ska tas så att den sammanlagda körtiden inte överskrider fyra och en halvtimme innan den andra rasten inleds.
Det är förbjudet att utföra annat arbete under rasterna. Föraren kan tillbringa rasten i ett fordon i rörelse, t.ex. vid multibemanning.
Efter en rast på 45 minuter som föraren tagit som en eller två pauser börjar alltid en ny tidsberäkning och tidigare körtider och raster beaktas inte.
Dygnsvila 11 timmar
Dygnsvilan ska vara sammanhängande och omfatta minst 11 timmar under varje 24-timmarsperiod. Ramtiden, d.v.s. den sammanlagda körtiden, övriga arbetstiden, väntetiden och rasterna får uppgå till högst 13 timmar.
När arbetet inleds på nytt efter en dygnsvila börjar en ny 24-timmarsperiod. Mellan två veckovilor får dygnsvilan högst tre gånger förkortas till lägst 9 timmar (=reducerad vilotid). Den reducerade vilotiden behöver inte kompenseras med ledig tid. Ramtiden högst 15 timmar.
Om dygnsvilan inte har reducerats kan den delas så att föraren tar den i högst två separata perioder. Den första ska omfatta åtminstone 3 timmar och den senare minst 9 timmar.
När arbetet inleds på nytt efter en dygnsvila börjar en ny 24-timmarsperiod.
Multibemanning
Om två eller fl era förare samtidigt följer med i fordonet (multibemanning) omfattar granskningsperioden 30 timmar. I det här fallet ska bägge förarna ha en sammanhängande vilotid på minst 9 timmar. Ramtiden högst 21 timmar.
I en multibemanningssituation där två förare är skyldiga att samtidigt följa med i samma fordon, behöver den ena föraren inte följa med under den första timmen. Med två förare kan fordonet vara i rörelse utan avbrott högst 20 timmar, eftersom bägge förare kan köra i högst 10 timmar och eftersom det är tillåtet att tillbringa rasterna i ett fordon i rörelse. Det är däremot inte tillåtet att tillbringa dygnsvilan i ett fordon i rörelse.
Veckovila 45 timmar (artikel 8)
Veckovilan ska vara en sammanhängande viloperiod om minst 45 timmar och den ska inledas efter sex (6) 24-timmarsperioder räknat från slutet av föregående veckovila.
Veckovilan kan reduceras till lägst 24 timmar en gång under två på varandra följande veckor. Varje reducerad veckovila ska kompenseras med en motsvarande sammanhängande vila som ska tas ut före utgången av den tredje veckan efter veckan i fråga i samband med en annan viloperiod om minst 9 timmar.
Under två på varandra följande veckor ska föraren ta ut
- antingen två normala veckovilor (minst 45 timmar)
- eller en normal viloperiod och en reducerad viloperiod (minst 24 timmar).
Avbrott i dygns- och veckovilan och resor till orten där körningen börjar eller slutar (artikel 9)
Avbrott i dygns- och veckovilan
När föraren följer med fordonet som transporteras med färja eller järnväg och tar ut sin normala dygnsvila (minst 11 rimmar), får han eller hon avbryta viloperioden högst två gånger och ägna sig åt andra aktiviteter i totalt högst en timme. Under den normala dygnsvilan ska föraren ha tillgång till en säng.
Föraren får alltså avbryta dygnsvilan om 11 timmar och en delad dygnsvila (3+9 timmar) för att gå ombord på eller gå av en färja eller ett tåg. Avbrotten får sammanlagt inte överskrida en timme.I samband med en delad dygnsvila gäller antalet avbrott (högst två) hela dygnsvilan och inte de båda delarna av en normal dygnsvila. Den tid som använts för avbrotten får på inga villkor förkorta vilotiden.
Resetid
Den tid som går åt till att resa till en plats för att ta över ett fordon som omfattas av förordningen, eller för att återvända från en sådan plats, när fordonet varken står vid förarens hem eller vid arbetsstället där föraren normalt är stationerad, ska inte räknas som vila eller rast om föraren inte befi nner sig på en färja eller ett tåg och har tillgång till en sovbrits eller liggplats.
Den tid som går åt för en förare att köra ett fordon som inte omfattas av denna förordning till eller från ett fordon som omfattas av denna förordning, som inte står vid förarens hem eller vid arbetsstället där föraren normalt är stationerad, ska räknas som "annat arbete".
Att köra en fordon som inte omfattas av förordningen eller att resa till en ort utanför stationeringsorten för att inleda arbetet eller till en ort utanför stationeringsorten för att avsluta arbetet är inte möjligt under en minimidygnsvila eller minimiveckovila, om det inte är fråga om en färja eller ett tåg där föraren har tillgång till en sovbrits eller liggplats. Granskningsperioden på 24 timmar vid dygnsvila och på 30 timmar vid multibemanning inleds när den ovan nämnda viloperioden upphör.
Begränsningen gäller inte förarens normala arbetsresor till och från stationeringsorten.
Arbete under minimiviloperioderna (artikel 4 och 6)
Det är inte tillåtet för en förare att i anställnings- och tjänsteförhållande utföra något slag av arbete inom transportbranschen eller utanför den under den minimidygnsvila eller minimiveckovila som avses i förordningen. Privat företagsamhet och annat arbete som föraren utför för sig själv är tillåtet under minimiviloperioderna.
Den tid som en förare använder till att som frivillig personal delta i räddningsinsatser inom brand- och räddningstjänsten som ingått avtal om brandsläckning betraktas inte som arbetstid trots att det betalas kompensation.
En förare som är anställd hos fl era än ett transportbolag eller hos ett annat företag eller som står till fl era än ett transportbolags eller andra företags förfogande ska till varje transportbolag skriftligen lämna tillräckligt med information om allt arbete som han eller hon utför i anställnings- eller tjänsteförhållande hos andra företag. Föraren ska självmant ge arbetsgivaren uppgifterna. Om arbetstagaren försummar sin utredningsskyldighet eller ger felaktiga uppgifter bär arbetsgivaren inte ansvar för det.
